Главная страница

90 лет со дня рождения Константина Воробьева
25.09.2009
 Имя Константина Воробьева стало известно в 63-м, когда в журнале «Новый мир» была опубликована его повесть — «Убиты под Москвой». Позже критики назовут её первым произведением в жанре «лейтенантской прозы». Воробьев рассказывал о войне, свидетелем которой был сам — во время боев под Москвой зимой 41-го. Судьба писателя складывалась непросто. Он рано ушел из жизни, а многие его произведения увидели свет только после перестройки. Сегодня исполнилось 90 лет со дня рождения Константина Воробьева. Рассказывают «Новости культуры».

В этот день Константин Воробьев родился дважды – первый раз в 1919 году в селе Нижний Реутец Курской области, а второй – 24 сентября 1943 года, когда бежал из немецкого плена. Он организовал партизанскую группу в литовском городе Шауляй. На чердаке этого дома ему пришлось провести около месяца, здесь была явочная квартира партизанского подполья. И здесь он написал свою первую повесть «Это мы, Господи». Она увидела свет только в 1986 году, когда писателя уже не было в живых.

Сергей Воробьев, сын К.Д.Воробьева: «Отец ее никогда не правил, она свежеиспеченная, как она есть. Но она потрясла читателей, Солженицын упоминает, что это может быть единственное правдивое слово о плене».

В 2001-м Константину Воробьеву посмертно присуждается почетная премия Александра Солженицына. А ведь при жизни Константин Дмитриевич признания почти не имел. Повесть «Убиты под Москвой» редакции журналов постоянно отвергали. И только Александр Твардовский решился на публикацию в «Новом мире».

Сергей Воробьев, сын К.Д.Воробьева: «Твардовский сказал ему: «Вы сказали новое слово о войне». И отец пишет в воспоминаниях, он так не ожидал этого, что растерялся и заплакал».
Продолжение...
8 октября на Остоженке откроется музей Ивана Тургенева
25.09.2009
 Первый московский музей писателя Ивана Тургенева откроется в столице 8 октября в особняке ХIХ века на Остоженке, 37. Там жила мать писателя Варвара Петровна Лутовинова. Тургенев часто останавливался у нее, когда бывал в Москве. Кстати, в народе особняк прозвали «домик Муму», так как именно он описан в знаменитой повести. Об этом сообщили в Государственном музее А.С. Пушкина, которому постановлением правительства Москвы передан дом на Остоженке.

«Для посетителей пока будет доступен лишь первый этаж, где 8 октября состоится вернисаж, посвященный Тургеневу, его близкому окружению, быту московского дворянства XIX века», – сказали в музее.

Несмотря на то, что собирать экспонаты для музея начали всего полтора года назад, в коллекции уже есть подлинные раритеты. Среди самых ценных – посмертная маска Тургенева, слепок с руки классика, работы его племянника Петра Тургенева, нотный альбом певицы Полины Виардо 1843 года, письмо Тургенева к бельгийскому композитору Юберу Леонарду. В экспозиции также можно будет увидеть первые прижизненные издания мастера, в частности, «Записки охотника» 1852 года.

«В будущем особняк полностью отреставрируют в духе тургеневской эпохи. Для этого будут использованы старые чертежи и документы. Кроме того, в планах не только обновить дом, но и возродить сад около него, который был в ХIХ веке», – сообщили в музее. Реставрация продлится несколько лет. Пока неизвестно, когда будет открыта комната, где жил Тургенев, когда приезжал к матери.

Столичный музей Тургенева станет третьим крупный музеем писателя в России после родовой усадьбы Спасское-Лутовиново в Орловской области и Литературного музея Тургенева в Орле.
ИТАР-ТАСС
Детские издательства откроют свой магазинчик в Москве
25.09.2009
 Небольшие издательства, выпускающие книги для юных читателей, объединились для создания специализированного магазинчика детской литературы, который откроется в Москве, на улице Новая Басманная, 1 октября, сообщил РИА Новости советник издателя «Издательского Дома Мещерякова» Николай Джумакулиев.

«Открыть магазин детской книги — это наша совместная идея с небольшими детскими издательствами, такими как «Самокат», «Розовый жираф», «Серафим и София», «Сова» и другими», — пояснил Джумакулиев.

По его словам, «Издательский Дом Мещерякова» снял и обставил под магазин небольшое помещение на Новой Басманной улице, где находится и офис самого издательства.

«Содержание магазина мы берем на себя, так что издательства, которые будут с нами сотрудничать, ничем не рискуют. Единственное, что от них потребуется — информационная поддержка и предоставление самых низких закупочных цен», — рассказал собеседник агентства.

Он отметил, что открытие спецмагазина детской литературы позволит собрать продукцию рассеянных некрупных издательств в одной точке для удобства покупателей и помочь издателям лучше реализовывать свою продукцию.

Магазин на Новой Басманной, по его словам, — это пилотный проект «Издательского Дома Мещерякова».

«Мы хотим проверить, насколько у нас получится взаимодействовать и работать вместе с другими детскими издательствами. Если получится — организуем компанию и займемся самостоятельно реализацией книг в регионах», — отметил собеседник агентства.
Продолжение...
«Красная Шапочка» постарела
25.09.2009

 Культурный антрополог из британского университета Дарэма Джейми Техрани значительно состарил Красную Шапочку.

Ранее считалось, что сказка о девочке, съеденной хитрым Волком, появилась в XVI–XVII веках, незадолго до того, как ее записал Шарль Перро. Однако Техрани, воспользовавшись распространенным у биологов методом таксономии, позволяющим определить общего предка разных видов растений и животных, исследовал 35 вариантов сказки «Красная Шапочка», имеющихся в культурах разных народов, и пришел к выводу, что сказка намного старше. Первым задокументированным, но явно не самым старым вариантом, по его мнению, следует считать одну из басен Эзопа. «С веками, – говорит британский антрополог, – эти истории слегка изменялись и развивались, как биологический организм. Ввиду того что большинство из них было записано значительно позднее, за сотни поколений они постепенно забывались и нередко придумывались вновь». Всего Техрани обнаружил 70 вариантов разных сюжетов и героев «Красной Шапочки» и попытался сгруппировать их по тому, как происходило развитие сюжета. Например, в китайской версии «Красной Шапочки» девочку съедает не Волк, а Тигр, а в иранской – жертвой становится не девочка, которая в мусульманской стране не может одна гулять по лесу, а мальчик. Джейми Техрани считает, что обмен версиями «Красной Шапочки» и других сказок проходил, скорее всего, благодаря купцам, путешествующим по свету, и миграциям целых народов.

Сергей ЛАВИНОВ
http://www.newizv.ru/news/2009-09-25/114943/

Что читают француженки: объявлен короткий список премии «Фемина»
25.09.2009
 15 сентября объявлен короткий список французской литературной премии «Фемина», которой в этом году исполняется 105 лет. Премия, учрежденная в 1904 году дочерью Теофиля Готье и супругой Альфонса Доде, была задумана как альтернатива Гонкуровской, поскольку та недостаточно, по мнению эмансипированных женщин своего времени, поощряла писательниц. Но, хотя в жюри премии по-прежнему только женщины, среди ее номинантов и лауреатов всегда были мужчины: в частности, одним из первых награжденных (в 1905 году) стал Ромен Роллан, получивший премию за роман «Жан-Кристоф».

Премия вручается ежегодно в первую среду ноября в парижском дворце Крийон на Елисейских полях. С 1985 года премия «Фемина» присуждается не только за лучшее французское произведение в стихах и прозе, но и за лучший зарубежный роман; а с 2002 года — и за лучшее эссе.

Короткий список этого года, который мы помещаем ниже, русскому читателю, к сожалению, не скажет почти ничего. Единственная книга, переведенная у нас, — это опубликованный в московском издательстве «Рипол классик» роман Паоло Джордано «Одиночество простых чисел», претендующий на этот французский приз среди десяти других зарубежных книг.

Молодой итальянец Паоло Джордано, как сообщает издательство, — профессиональный физик, в настоящее время работает над докторской диссертацией в области физики элементарных частиц и преподает в университете. «Одиночество простых чисел» —  его первый роман — отмечен самой престижной в Италии литературной премией «Premiostrega». К нему благосклонно отнеслись не только критики, но и читатели: роман разошелся в количестве миллиона экземпляров и был стремительно переведен на 30 языков мира. Как видим, французы тоже оценили прозу итальянца по достоинству. В частности, Одри Тоту, исполнительница роли «Амели» в хорошо известном у нас фильме, в интервью журналу «Elle» восторженно отозвалась о романе: «Я поглощена бестселлером Паоло Джордано «Одиночество простых чисел». Это потрясающая история: она захватывает вас».

Из знакомых русскому читателю имен среди номинантов можно отметить также Давида Фонкиноса, чьи романы «Идиотизм наизнанку» и «Эротический потенциал моей жены» выходили в питерской «Азбуке». Однако вошедшая в короткий список книга «Деликатесы» еще только ждет своего издателя.
Продолжение...
Национальная книжная премия США выберет «лауреата лауреатов»
25.09.2009
 Фонд Национальной книжной премии США объявил открытое читательское голосование за лучшего лауреата этой награды последних 60 лет. Короткий список финалистов составляли 140 бывших участников конкурса и его судей. Голосование закроется 21 октября, а «лауреата лауреатов» назовут 18 ноября, в тот же день, когда станут известны имена победителей конкурса 2008 года, сообщает The New York Times.

Список претендентов на титул «лауреата лауреатов» включает в себя четыре сборника рассказов и два романа. Авторы сборников — это Уильям Фолкнер, Джон Чивер, Юдора Уэлти и Фланнери О'Коннор (примечательно, что трое из них, исключая Чивера, — южане). Два романа в шорт-листе — это «Радуга земного тяготения» Томаса Пинчона и «Человек-невидимка» Ральфа Эллисона, единственного афроамериканца в списке.

Национальная книжная премия — одна из двух главных ежегодных литературных наград, присуждаемых в США. Ее главный конкурент — Пулитцеровская премия. Лауреатами Национальной книжной премии в разные годы становились Сол Беллоу, Джон Апдайк, Филип Рот, Торнтон Уайлдер, Норман Мейлер, Джон Барт, Урсула Ле Гуин и многие другие.

Оргкомитет британского «Букера» в 2008 году присуждал по итогам читательского голосования премию «Best of Booker» — лучшему лауреату последних 40 лет. Им оказался Салман Рушди с романом «Дети полуночи».
http://lenta.ru/news/2009/09/22/book/
<< В начало < Предыдущая 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 Следующая > В конец >>

Всего 5365 - 5370 из 5427
Смена шаблона


Для слабовидящих
Электронный каталог

ЦБС г.Орска: Электронный каталог

Календарь
Календарь
Конкурс
Всероссийский конкурс сайтов публичных библиотек
Статистика






?????? ???????????.


Централизованная библиотечная система г. Орска, 2009-2024
г.Орск, просп. Ленина, 13
тел.: 25-55-43, 25-39-64, 25-82-15
email: ??? ??????????? ??????????? e-mail ?????????? ???????????????? ? ????????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script ???? ????? e-mail ??????? ?? ????-?????. ????? ??????? ???, ? ??? ?????? ???? ??????? Java-Script
Разработка Студия WEB-проектов MKWEB.ru